DictionaryForumContacts

 Леля

link 17.01.2007 16:50 
Subject: книга брачныхь обысковъ
Можно ли перевести просто Heiratsregister, хоть это не совсем то. Или может быть кто-нибудь знает настоящее соответветствие???

 Коллега

link 17.01.2007 16:58 
Хоть какой-нибудь контекст, плиз. В любом случае "Heiratsregister" это совсем не то. В Германии до не столь давнего времени была статья за сводничество ..

 Леля

link 17.01.2007 17:05 
Контекст: Свидетельство, выдано епископским советом 1932 г.: Госпоже такой-то разрешается вступить в брак, "если к тому не встретится каких-либо других препятсвий по книге брачных обысков"
Yandex gibt an: В книге «брачных обысков» записывались венчавшиеся в храме, с указанием происхождения, социального положения и других данных венчавшихся.

 Коллега

link 17.01.2007 17:20 
Тогда Вы в принципе правы, но "Heiratsregister" все равно не годится. В Германии все это записывалось в "Kirchenbuch".

 marcy

link 17.01.2007 17:34 
Heiratsbuch?

 Коллега

link 17.01.2007 18:00 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo