Subject: миротворческая операция Пожалуйста, подскажите, можно ли перевести миротворческие операции как Versöhnungsoperationen?Заранее спасибо |
Вариант: friedenssichernde Operationen/Maßnahmen |
Доброе утро! Еще вариант в зависимости от контекста: Friedenseinsatz. |
friedensschaffende Einsätze/Mission(en) |
...или же Friedensmission |
Как из пулемета. :)) |
Moin, greberli, du hast dich ja in letzter Zeit hier ziemlich rar gemacht! |
Из пулемёта – расстрелял миротворческий вопрос? :) |
Ich dachte, wer sich rar macht, macht sich interessant. ;-) |
Осталось только добавить как из "ахт-ахт" :) friedensstiftende (Einsätze/etc.) |
greberli, schon richtig, aber Du solltest den Bogen nicht ueberspannen:)) |
:)) На самом деле СИЛЬНО раздражает постоянное торможение МТ. При таких условиях удовольствия мало.:( А у тебя не тормозит? |
Ещё как! открываю ветки по полчаса. «Это убивает последний нерв» |
|
link 17.01.2007 9:57 |
Доброго обеда, дамы и господа! Паааазвольте ещё немного уточнить (в разговор, тэкскэть, вписаться): Friedliche Streitbeilegung (peacemaking) |
You need to be logged in to post in the forum |