Subject: kommissionierfähiges Lager Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Erwähnenswert ist in diesem Zusammenhang das kommissionierfähige Lager, eine für das Sortiment des Unternehmens wichtige Unterstützung der Lieferfähigkeit. Заранее спасибо |
kommissionierfähiges Lager — склад, в котором можно производить комплектацию заказов |
во внеш.торговле он просто назывался комиссионный склад или склад ответственного хранения, а его функции описал sascha. |
You need to be logged in to post in the forum |