Subject: Schule Добрый день всем!Подскажите пожалуйста Charakteristik der Schuelerin... oder Beurteilung der Schuelerin? Спасибо |
а что Вы хотите сказать? |
Да нужно сделать перевод характеристики на девочку, так что - это в название документа |
знаете, а у меня тут лежит образец характеристики, правда, на взрослого человека и называется он Zeugnis |
Я этот вариант тоже видела в словаре, но не подумала, что можно взять. А тогда характеристика на...."+ Genitiv", oder? |
Я бы взяла Beurteilung, потому что Zeugnis в школе означает "табель" http://de.wikipedia.org/wiki/Leistungsbeurteilung_(Schule) |
У меня такой пример Grundschule am Amalienhoh Я предполагаю, что это вам и нужно |
2Paul42 В Германии эту характеристику пишут прямо в табеле, а в России, видимо, до сих пор - отдельной бумажкой. У меня хранятся мои характеристики за первый и восьмой классы. Девочка была паинька :-)))) |
2Erdferkel Привет неужели ты думаешь, что у нас было НЕ как у большого брата! Конечно у нас тоже их писали отдельно. Но я привел пример только ради нужного слова Beurteilung :)) Зато à dankend узнал новое слово - "табель" |
You need to be logged in to post in the forum |