DictionaryForumContacts

 mouse80

link 9.01.2007 23:10 
Subject: killerspiele
Всем, кто не спит. Как бы Вы перевели "Killerspiele machen keine Massenmoerder"? Речь идет об играх-стрелялках типа Doom. Заранее большое спасибо! :)

 Gajka

link 9.01.2007 23:14 
так называемые "киллер-игры" не воспитывают/ - не побуждают стать массовым убийцей

 mouse80

link 9.01.2007 23:18 
Как все просто... А я тут уже поэмы выдумываю...
спасибки!

 Soldat Schwejk

link 10.01.2007 6:59 
такие игрушки называют обычно "шутерами" или "стрелялками (от первого лица)"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo