Subject: за 20 календарных дней Речь идет о проведении сервисных работ. Исполнитель обязуется выполнять работы по сервисному обслуживанию ГШО Заказчика, надлежащего качества, в соответствии с технической документацией заводов-изготовителей оборудования, действующими правилами безопасности, нормами, техническими условиями, с обеспечением коэффициента технической готовности, рассчитанного по каждому типу оборудования за календарный месяц, указанных в приложении № 2. Приложение № 2 согласовывается и утверждается за 20 календарных дней до начала планируемого месяца.Меня же интересует предложение: Приложение № 2 согласовывается и утверждается за 20 календарных дней до начала планируемого месяца. - Die Anlage Nr. 2 wird vereinbart und von den Parteien 20 Kalendertage vor dem Beginn des geplanten Monats gebilligt. Это дословный перевод. Чего-то не хватает. Можно написать вместо vor dem Beginn des geplanten Monats - vor dem Beginn des Monats der Reparatur? Danke |
20 Kalendertage vor Beginn |
до начала планируемого месяца - вот что меня интересует. |
Die Anlage Nr. 2 wird abgestimmt und 20 Kalendertage vor Beginn des geplanten Monats genehmigt. Можно и так (но особой разницы нет): Die Anlage Nr. 2 wird 20 Kalendertage vor Beginn des geplanten Monats abgestimmt und genehmigt. "Reparatur" сочинять не стоит. |
Всё равно весь текст о планировании. Так подойдёт? 20 Kalendertage vor Monatsbeginn |
Besten Dank für Ihre Hilfe. |
если уж на то пошло, то тогда уж Wartung, т.е. "Wartungsvertrag" |
Имхо mamik имеет в виду, что не месяц сам по себе планируемый, а это тот месяц, на который эти работы планируются. М.б. 20 Tage vor Beginn des Monats mit geplanten Wartungsmaßnahmen? |
Там целый год планируется по месяцам. |
Вот именно, поэтому они все - планируемые :-))) М.б. тогда: vor dem jeweiligen Monatsbeginn? |
Да, вот так здорово!:) |
Доброе утро! Тут храпишь себе под нос, отдыхаешь, а ответы другими даются. Встал, просмотрел, исправил свои перлы и отправляй арбайтгеберу. Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |