Subject: reassemblen, Dekompilierung, Interoperabilität Добрый день,помогите, пожалуйста, с переводом приведенных выше слов. Контекст: Dem Lizenznehmer ist es untersagt, den Objektcode der Software zurückzuentwickeln (Reengineering) oder zu reassemblen. Eine Bearbeitung ist nur im Rahmen der Bestimmungen des Urheber-rechtsgesetzes zulässig. Vor einer Dekompilierung der Software zur Herstellung der Interoperabilität fordert der Lizenz-nehmer AGFA schriftlich mit angemesse-ner Frist auf, die zur Herstellung der Inter-operabilität nötigen Informationen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen. Nur wenn diese Aufforderung trotz schriftlicher Fristsetzung erfolglos blieb, ist der Li-zenznehmer in den Grenzen der gültigen Urhebergesetze zur Dekompilierung berechtigt. Спасибо |
|
link 7.01.2007 15:09 |
это тоже самое что в англ reassemble ,decompiling, interoperability думаю |
Так и по-русски то же: реассемблировать "ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА РЕАССЕМБЛИРОВАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ" http://www.propro.ru/download/demo.php декомпиляция "Декомпиляция 32-битных исполняемых файлов " www.wincmd.ru/plugring/resextract.html Вот только последнее словечко подкачало: способность к взаимодействию - зато на хороший глоссарий вышли :-)) "Способность к взаимодействию. Способность программы или устройства взаимодействовать («связываться») с другими программами или устройствами соответственно" www.data-integration.ru/tehnicheskij_glossarij.html |
You need to be logged in to post in the forum |