Subject: Kohortenschicksal psychol. Das Schicksal alter Menschen ist sowohl ein Einzelschicksal, denn auch ein Kohortenschicksal (Gruppe gleichermaßen Betroffener).
|
"Судьба когорты: кривые выживания. Возрастная структура популяции" http://www.bioclass.ru/?d=32 |
Спасибо. А как перевести это на простой русский язык для людей без спец.образования? |
2wacelena вы текст переводите или пишете "по мотивам"? |
Имхо так же с пояснением в скобочках, как и по-немецки: Судьба стариков - это как судьба каждого отдельного человека, так и судьба целой когорты (т.е. группы однородного состава). Если хотите с биол. уклоном, можно добавить: группы биологических организмов |
Всем спасибо! для mumin_ Текст перевожу для себя (учу предмет Altenpflege), т.е. для того чтобы выучить, мне надо это сначала понять. А я не совсем понимаю что это за группа (когорта). |
2wacelena всё же к терминологии привыкайте. вот вам глоссарий (к сожалению, только на русском) - может, пригодится http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RDlwutyurujo9 ни пуха, ни пера :) |
А здесь немецкие слова по теме с объяснениями: http://altenpflege.de/lexikon/start.php?PHPSESSID=56edbfdfb891e5b462bb1e |
You need to be logged in to post in the forum |