Subject: Was sind vermeidbare Behinderungen im fliessenden Verkehr? Как точно это перевести? Was sind vermeidbare Behinderungen im fliessenden Verkehr?Что такое избегание препятствий в свободном уличном движение? Как то не звучит.....(Это вопрос из правил уличного движения). Спасибо. |
Имхо: Каких препятствий движению потока машин можно избежать? http://www.autocentre.ua/article/9290.html Здесь есть полезная информация: http://www.formma.ru/fm9.htm |
А можно вопросом на вопрос: зачем это переводить, ведь все эти вопросы уже есть на русском? |
А Вы подсказали бы аскеру, где искать... :-) |
K sascha. А мне нужно все на немецком учить. К сожелению, права сдесь должна получать-на немецком и в Австрии. |
Тогда совет: не переводите вообще, тем более что точно все равно не получится :) Главное понимать что это означает. Вы понимаете? Видите какие из ответов правильные? И этого более чем достаточно. |
Я просто вызубрил наизусть вопросы и соответствующие им правильные ответы. и через пару месяцев после сдачи экзамена благополучно всё забыл. |
2теоретик На какой светофор ехать, помните?;))) |
2Gajka Подозреваю, что всегда на тот, который перед машиной :-)))))) |
2Erdferkel А если на тройке с бубенцами?:)) |
Я в Германии никогда не видела кого-либо едущим на запряжённой телеге! Бывают такие? |
Вот на такой таратайке я каталась в Lüneburger Heide: И вот такие у нас иногда в городе проезжают, как реклама пивзаводов: |
Ну, правильно в рекламных целях или на праздниках. А вот в качестве средства передвижения для крестьянина какого-нибудь? Такого нет! У всех тракторы:)) А даже и для таких, как на картинках... Тоже есть права или что-то в этом роде? |
Эти крестьяне специальные экзамены сдают, чтобы иметь право возить туристов. Но иногда эта колымага все равно опрокидывается :-(( |
You need to be logged in to post in the forum |