Subject: Für den Inhalt Für den Inhalt и следует подпись.Правильно будет: ответственный за содержание? |
Иногда, если контекст позволяет: ответственный за контент:) |
Хоть кивните! Бежать надо:( |
Собраны данные всё того же исследования. Думаю, +/-1 , и плохо дело. Т. е. этот кто-то голову на отсечение должен дать. (Вместе со мной):)) |
Это лозунг, зашифрованный в текст должностной инструкции. В зависимости от контекста общественных волнений, будоражителем которых он призван выступить, можно переводить так: "За Родину! За Сталина! За содержание!" или "Назад к содержанию!". Хотя если автор не феноменолог, последний вариант не рекомендован к употреблению... |
после этого я просто обязан пустить пулю в висок. |
Оставлю просто "За Сталина!", даже если автор документа просто проводил исследования и записывал результаты:) Вот тогда посмотрим на мощь общественных волнений;) А пули положите лучше У виска, закройте глаза и натяните до носа одеяло:) |
предлагаете задохнуться до смерти? Вы божественно жестоки... |
Следуйте инструкции по эксплуатации одеяла: натяните одеяло ДО носа, не выше и избегайте резких движений:) |
я уже спасен...2000 лет назад...но всё равно спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |