|
link 30.12.2006 5:16 |
Subject: прокуратура Тем, кто уже не спит! Срочно нужна помощь:"старший следователь по особо важным делам" И заодно всех с наступающим Новым годом! |
|
link 30.12.2006 5:46 |
дословный перевод не прокатит? Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Angelegenheiten |
В этой ссылке тоже дается переводной вариант: Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Sachen November 1992 wurde sie zum Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Sachen der Untersuchungsabteilung des Ministeriums der inneren Angelegenheiten ... |
В этой ссылке тоже дается переводной вариант: Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Sachen November 1992 wurde sie zum Oberuntersuchungsführer für besonders wichtige Sachen der Untersuchungsabteilung des Ministeriums der inneren Angelegenheiten ... |
Если речь идет о служебном расследовании преступлений государственных чиновников, то Oberuntersuchungsführer вполне подойдет. http://www.sadaba.de/GSLT_SDO_047_063.html Особо важные дела: ежели для чиновников - schwere dienstliche Vergehen или schwere Dienstwidrigkeiten www.uv.ruhr-uni-bochum.de/propersonal/willkommen/korruption.pdf Для уголовных преступлений следователь - Ermittlungsbeamter (погуглите) |
типа leitender Ermittler |
You need to be logged in to post in the forum |