Subject: Entwicklungspartnerschaft Пожалуйста, помогите перевести EntwicklungspartnerschaftСлово встречается в следующем контексте: "EQUAL" Entwicklungspartnerschaft "Pro Qualifizierung". То, что в кавычках, - название организаций. А вот в каких они отношениях между собой состоят? :) Заранее спасибо |
|
link 25.12.2006 8:02 |
vittoria! Спасибо!:) Статью я не только видела, я ее и написала. Тогда я так и не нашла адекватный перевод этой Entwicklungspartnerschaft. Удачно выкрутилась, но слово мне опять нужно. Потому и спрашиваю! |
:) я не знала, сорри. Sowa, а Вы думали на тему "партнерства и развития" ?? а вообще вопрос, так за секунду не придумать. |
Гуглится довльно много "партнерства во имя развития" (и вообще много всяких "во имя" :-) "Россия – Совет Европы: партнерство во имя развития" "В рамках грантовой программы СОЦИАЛЬНОЕ ПАРТНЕРСТВО ВО ИМЯ РАЗВИТИЯ" Всего 720 упоминаний в гуголе |
получается партнероство во имя развития "Pro Qualifizierung" ??? |
партнерство |
http://www.equal.de/Equal/Navigation/programm.html http://www.equal.de/Equal/Navigation/Aktuelles/nachrichten,did=118886.html EQUAL остаётся как есть, а вот остальное, включая «За квалификацию» :), наверное, нужно будет перевести:) Надо подумать... Прикольно было сноску «ЕвропаЭкспресс» увидеть:)) |
A тут объясняется, что такое Entwicklungspartnerschaften: http://www.equal.de/Equal/Navigation/entwicklungspartnerschaften.html |
2 marcy Посмотрела в Вашей ссылке: "Entwicklungspartnerschaften sind Projektverbünde, die unter dem Dach einer Kooperationsvereinbarung eine gemeinsame Zielsetzung mit einem definierten Arbeitsplan verfolgen" С Verbund в русском языке как-то плохо оказалось :-(( Ассоциация? как-то не то... Объединение организаций-партнеров на базе соглашения о кооперации? о совместных действиях? для реализации целевых проектов в области повышения квалификации? получения квалификации? обучения неквалифицированной рабочей силы? Можно еще много чего накидать :-) |
You need to be logged in to post in the forum |