Subject: industriegeschaft Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Контекста чересчур много! :-(( |
industriegeschaft trubt gutes quartalsergebnis |
результаты сделок в области промышленности |
Ежик, вы бы уж хоть фразу целиком бы привели, а то что по обрывкам-то гадать? |
А так интереснее! Мы обрывочки-то переведем, а ежик их на иголочки наколет, а потом стряхнет! Как лягут - так и текст сложится :-))) |
В любом случае понятно, что если бы не industriegeschäft, то было бы лучше, он в этот раз подвел. На потребительских товарах навар получился неплохой, а вот эти... |
You need to be logged in to post in the forum |