Subject: Wolfgang Borchert Помогите пожалуйста сделать красивый перевод этим отрывочкам:Da nahmen die Minister alle ein Gewehr. Я не могу никуда приткнуть это alle. 2. Es war dieselbe Erde. Alles dieselbe Erde. 3. Als sie 62 waren, nahmen sie Bakterien. Заранее всем спасибо. |
ИМХО 2. Это была всего лишь земля. Ничем не отличающаяся от самой себя земля. |
2. а это была та же земля. все та же земля. на счет "а"в начале это так, вырвалось, смотрите по контексту. |
1. Alle здесь переставлено: Da nahmen alle Minister ein Gewehr. Можете посмотреть в готовом переводе: http://spintongues.msk.ru/borhert.htm |
You need to be logged in to post in the forum |