DictionaryForumContacts

 Tulka

link 16.02.2005 11:44 
Subject: offengelegte Partei
Помогите, пожалуйста, перевести следующее предложение (Договор о необхождении):

Die Vertragsparteien verpflichten sich ausdrücklich, zu keiner Zeit mit den offengelegten Parteien, Kunden und Quellen ohne die vorherige schriftliche Ermächtigung des anderen Vertragspartners zu besitzen, in Kontakt zu treten und diese keinem Dritten zur Erkenntnis zu bringen.

Заранее спасибоасибо

 YuriDDD

link 16.02.2005 12:03 
Договор о необхождении): такого не бывает!
см.
ПЛАН Групп > Проекты Партнерства
... заблуждение; Договор о нераскрытии и не введении в заблуждение; Договор ...
www.webplan.ru/proekt/r7.shtml - 93k - Сохранено - Похожие страницы

6. Практические вопросы ИС при ...
... о конфиденциальности или нераскрытии информации с ... в частности Договор о патентной ...
patent.km.ua/rus/articles/group5/i380 - 32k - Сохраñеñо
=========================================================

offenlegen раскрывать; выдавать (на ознакомление, проверку ); сообщать

т.е. запрещается контактировать клиентов- о которых они узнали без разрешения

 YuriDDD

link 16.02.2005 12:33 
раскрытая контакная информация
===============================

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo