DictionaryForumContacts

 бнв

link 13.12.2006 9:59 
Subject: hochlandtee
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
что это-за чай?
Заранее спасибо

 tchara

link 13.12.2006 10:01 
чай, собранный на высокогорных плантациях (?)

 tchara

link 13.12.2006 10:03 
есть разница в чаях, если они росли в низинах заболоченных или на склонах Гималаев, к примеру.

 vittoria

link 13.12.2006 10:04 
..., собранный высоко в горах :)
а вообще это про липтон кажейный день говорят по телевизору, а я чего-то не помню, как это они делают. не смотрела давно рекламу.

 vittoria

link 13.12.2006 10:05 
чай из высокогорья/с высокогорья

 vittoria

link 13.12.2006 10:05 
или высокогорИЙ

 donkey_hot

link 13.12.2006 10:11 
или из хохляндии
или из шотландии
или из сыра хохланд? :)

 vittoria

link 13.12.2006 10:15 
инопланетяне - это фантастика, Ослик :)

 donkey_hot

link 13.12.2006 10:26 
Привет, vittoria.

инопланетяне давно живут среди нас. я лично знаю парочку таких. :) они и на форум заходят.

по сабжу:
вапчето, наверное, просто "высокогорный чай".

 vittoria

link 13.12.2006 10:36 
по сабжу соглашусь с Вами, Ослик.
Итого: высокогорный чай

 donkey_hot

link 13.12.2006 10:48 
по сабжу соглашусь с Вами, Ослик

Das ist fantastisch, Vittoria. :)

 vittoria

link 13.12.2006 10:49 
:)

 donkey_hot

link 13.12.2006 11:34 
улыбнуло? :)

 vittoria

link 13.12.2006 11:39 
скажу Вам по секрету, меня улыбает практически все, что Вы пишете.
это очень плохо ? :)

 donkey_hot

link 13.12.2006 12:05 
ой! спасибо, Виттория, меня тоже сейчас широкоооо улыбнуло :))))))

по секрету: это не "очень плохо", это - оч. хорошо!

 vittoria

link 13.12.2006 12:13 
ну слава Богу, могу теперь спать спокойно, не ворочаясь :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo