Subject: im Griff halten Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Gespenst des Terrorismus halt die Welt fest im Griff Заранее спасибо |
|
link 10.12.2006 19:28 |
держит мир за я...ца (пардон, тестикулы) |
держит под контролем/держит в ежовых руковицах |
держать весь мир в тисках террора |
Призрак терроризма крепко держит мир в тисках.... |
Как-то мне больше нравится "Призрак терроризма бродит по планете..." www.magazines.russ.ru/nov_yun/1999/6/anamnez.html Имхо здесь не конкретно тиски или ежовые рукавицы имеются в виду, а повсеместное овладение умами - по всему миру люди об этом думают и боятся. |
Тогда уж прямо: призрак бродит по планете — призрак терроризма. |
Я думала, все спят уже... и только призрак бродит :-))) |
Кто ж спит в такую чудесную ночь? Когда все бродят. |
Всеобщее брожение умов :-)) |
И вообще – хватит пытаться объяснить. Пора всё поставить с ног на голову (так ведь, кажется, у классиков было? :) |
You need to be logged in to post in the forum |