Subject: Jetzt-erst-recht stimmung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:про то что, такое настроение будет царить, если американская экономика будет развиваться по неблагоприятному сценарию Заранее спасибо |
Лучше привести кусок текста на немецком языке в качестве контекста :-) |
"Сейчас самое время"? |
Имхо: (царит) настроение "теперь тем более", "теперь и подавно", "теперь нарочно", "теперь назло врагам" :-)) |
|
link 11.12.2006 3:04 |
сумнительно как-то, без контексту... |
You need to be logged in to post in the forum |