DictionaryForumContacts

 jolanta

link 10.12.2006 12:52 
Subject: Bogenfräsen am Anlaufring
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Bogenfräsen am Anlaufring

Заранее спасибо

 fekla

link 10.12.2006 13:16 
А какая тема Вашего перевода?

навскидку это будет:
дугообраное фрезерование на упорном кольце.

 Erdferkel

link 10.12.2006 13:27 
Слегка прицелившись :-)): фрезерование по дуге упорного кольца
"Стандартное приспособление для фрезерования по дуге"
www.worktool.ru/good/2295.html

 fekla

link 10.12.2006 13:38 
госпожа Erdverkel,
а где Вы увидели тут стандартное приспособление?
Как говорит мой инженер, не надо переводить того, чего в тексте нет.

 Erdferkel

link 10.12.2006 16:35 
2fekla
Это же в кавычках - как пример из гуголя! на том сайте, на который ссылка. О том, что "по дуге". Извините, если неудачное мое размещение ввело Вас в заблуждение :-(( Перевод - за двоеточием, пример - в кавычках.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo