DictionaryForumContacts

 zhe

link 7.12.2006 12:08 
Subject: Mehrweitensystem-рабочая обувь
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Angesichts der Tatsache, dass die Menschen immer grösser werden und dass Probleme mit Übergewicht, Haltungsschäden und Fußfehlstellungen zunehmen, musste man bezweifeln, dass diese Daten, auf deren Basis seinerzeit die so genannten Mehrweitensysteme eingeführt wurden, heute noch aktuelle Gültigkeit beanspruchen konnten.

Заранее спасибо!

 Gajka

link 7.12.2006 12:27 
Смотрите, какой я Вам переводчик нашла:) Может поможет:

http://www.translator-m.medizin-websites.de/translator/translate-Mehrweitensystem.html

 zhe

link 7.12.2006 12:41 
спасибо, Gajka, добавила себе в фэйворит на всякий пожарный, но ответа я там так и не нашла....

 SRES

link 7.12.2006 12:50 

 SRES

link 7.12.2006 12:51 
Гайка, жду ответа на мыло!

 Gajka

link 7.12.2006 12:51 
А возьмите английские варианты (их там 2)и потыкайтесь в английском словаре Мультитрана.

 Gajka

link 7.12.2006 12:55 
2SRES

Бегу смотреть:)

 Gajka

link 7.12.2006 13:00 
2SRES

Ответила.

 fekla

link 7.12.2006 13:08 
я бы перевела это как: метрическая система размеров обуви

 SRES

link 7.12.2006 13:13 
Здесь речь о полноте обуви.

 zhe

link 7.12.2006 13:19 
перевела 1/3 статьи и вырубили свет....теперь бы все вспомнить;)....
Спасибо всем за ответы!

 Gajka

link 7.12.2006 13:30 
2zhe

И Вы ещё умудряетесь подмигивать?:)) Я бы рвала и метала...:)

 zhe

link 7.12.2006 13:58 
2 Gajka,кажется, есть такая пословица "Разделенная радость-двойная радость, разделенная неудача-полнеудачи" :))))хотя....может, я ее сама только что придумала:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo