DictionaryForumContacts

 Darla

link 7.12.2006 8:26 
Subject: offenhaltevorichtung
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

все те же двери
Заранее спасибо

 Grosse

link 7.12.2006 9:28 
устройство для предотвращения закрытия дверей *это смысл - не перевод* :о)

 Сергеич

link 7.12.2006 9:36 
какой-нить дверной стопор наверное

 Grosse

link 7.12.2006 9:41 
Сергеич, в точку!!!
А я сижу и думаю: "Ну было ведь ОДНО слово!!!" :о)

 Darla

link 7.12.2006 10:01 
А там еще был Türfeststeller, вот его я как раз и перевела как стопор.

 Erdferkel

link 7.12.2006 11:56 
Фиксатор двери телескопический (ножной) - это Türfeststeller

Фиксатор двери, не дающий ей закрыться

 donkey_hot

link 7.12.2006 13:03 
Ердферкель:
Защитный дверной амортизатор C-образной формы , выполненный из мягкого пластика или упругой резины, предназначен уберечь маленькие пальчики от прищемления. Надевается на дверь сверху или сбоку (на таком расстоянии, чтобы ребенок не мог дотянуться и снять его) и не дает ей полностью захлопнуться. Благодаря чему приоткрытую дверь малыш может самостоятельно открывать, даже если пока еще и не достает до ручек.

а ещё есть:
Фиксатор положения открытой двери позволяет зафиксировать ее так, чтобы малыш не смог открыть полностью или закрыть, просунуть и прищемить пальчики, просунув их между дверным проемом и дверью со стороны петель.

 Erdferkel

link 7.12.2006 13:11 
Ослик:
оттуда я это и достала, только я просто скалькировала и дальше побежала, а Вы правильно сформулировали :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo