Subject: ca. Пожалуйста, помогите перевести сокращение в немецком языке "ca."Оно встречается в следующем контексте: ca.171 Motoroel Большое спасибо заранее!!! |
около (ок.) |
about 171 |
ну и мне осталось добавить для полноты картины са.=circa |
для полноты не хватает знака: ≈ :)) |
можно еще синоним прибавить "примерно" |
что ж, постепенно картина становится действительно полной :)) |
я бы даже сказала рубенсовской ;) |
женщины Рубенса полноваты, а тут лишь полнота лишь приблизительного :)) |
ну если лишь, то тогда да :) |
ты заметила? :)) |
а ты тоже ? :)) |
я даже не пытался, так как знаю, что придет наблюдательная vittoria и все исправит :)) |
не, мне до авторитетного Ульриха далековасто :))) |
Зато ты способная, старому Ульриху за тобой не угнаться :)) |
я смотрю, что количество скобок у тебя постепенно растет, так что я рад, что ты проведешь вечер в хорошем настроении :)) чего тебе и желаю |
поэтому у старого Ульриха свои методы ;) |
и тебе тоже всесторонне хорошего вечера! :) |
ах, мои вечера :)) спасибо на добром слове |
а у меня их целых 3 была, а не 1. ;)) разве тебе оттуда не видно ?? |
что было, то было :)) |
а ты заметил ? :)) |
vittoria, у тебя рабочий день уже закончился, надеюсь, ты сидишь на работе не ради того, чтобы вставлять колкости на нескольких ветках сразу? :)) да и попращались мы уже :)) |
какие колкости ???? я всё. конец связи. |
You need to be logged in to post in the forum |