DictionaryForumContacts

 Grosse

link 23.11.2006 10:03 
Subject: Сокращенное написаний двойного имени
Доброе утро!

Подскажите, пожалуйста, как написать сокращенно двойное имя по-русски.

Например, Иван Иванов = И. Иванов

У меня же Hans-Joachim --> Ханс-Йоахим = Х.-Й.

Получается двусмысленно. Что желать? :о)

 tchara

link 23.11.2006 10:10 
а у меня был знаковым с инициалами Г.В. и фамилией, начинающейся на "Но"

то есть получалось Г.В. НоХХХХХ
можно сменить имя, можно взять фамилию жены, можно указывать только одно имя в инициалах.

А для Вас-то какая проблема?

 Grosse

link 23.11.2006 10:19 
Для меня это не проблема - я на удивление не смешлива, если дело касается "смешных" фамилий.

Лучше возьму одно имя - мне спокойнее будет *не хочется, чтобы подшучивали над коллегой, который мне симпатичен :о)*

Кстати, добрый день *уже*, tchara! *лучезарная улыбка солнечного смайлика :о)*

 tchara

link 23.11.2006 10:26 
Привет, Гроссе!

В принципе это не самый страшный вариант, бывают еще и Анжелики Хреновы, и китаец, который носит гордую фамилию(которая в латинице читается как Х"Й) и настаивающий на том, что к нему надо только по фамилии и обращаться и никак иначе, не то это оскорбление будет.

Так мы и называли его в Германии Хер Х"Й!
Ну что поделать, что поначалу было смешновато, ничего привыкли потом:-)

как дела?

 marcy

link 23.11.2006 10:29 
Всем привет!
Можно написать Г.-И. (Ганс-Иоахим), если легче:))
Кстати, мне Иоахим всегда напоминает Осовиахим:)

 Ульрих

link 23.11.2006 10:33 
Привет всем!
У нас как-то заказали переводчика для одного индуса. При этом попросили выбрать крупного мужчину, чтобы он одним своим видом подавлял эмоционального иностранца. А вот вчера мне один переводчик рассказал такую историю. Он переводил на одном мероприятии в Индии. И был там непослушный переводчик-индус, с котором ну никак не могли сладить организаторы. тогда его попросили поговорить с этим индусом, чтобы он вел себя поспокойнее. Наш переводчик подешел к индусу, представился и немного поговорил. После этого индус был тише воды и ниже травы :)) оказалось, что такое впечатление на индуса произвела фамилия переводчика :))

Так что будьте внимательны и осторожны при переводе фамилий :))

 Grosse

link 23.11.2006 10:35 
Да, варианты бывают разные *черные, белые, красные*

У меня недавно история была. Учила друга русскому языку. Тема: части тела.

Bein - нога
Arm - рука
Nase - нос
Ohr - ухо ... plural
Ohren - уши
Auge - глаз

И тут до меня доходит, что сочетание уши-глаз есть не что иное, как актриса "с одноименным названием" Уши Глас :о) *до этого я даже не замечала русской параллели*

Теперь, если я его экзаменую и он забывает множественное число от УХО, задаю простой вопрос: "Wie heißt sie?" - вспоминает тут же :о))

Дела хорошо, спасибо - только вот спать хочу ужасно. Уже две недели, как не в своей колее...

 Grosse

link 23.11.2006 10:39 
Доброе утро, marcy!
Доброе утро, Ульрих!

Спасибо за вариант - мне он прям ну очень по душе. И не двусмысленно, и два инициала.

Ульрих, а может фамилия Вашего переводчика - это фамилия какого-нибудь представителя высшей касты??? Поэтому так испугался непослушный индус ;о)

 Grosse

link 23.11.2006 10:39 
Доброе утро, marcy!
Доброе утро, Ульрих!

Спасибо за вариант - мне он прям ну очень по душе. И не двусмысленно, и два инициала.

Ульрих, а может фамилия Вашего переводчика - это фамилия какого-нибудь представителя высшей касты??? Поэтому так испугался непослушный индус ;о)

 Ульрих

link 23.11.2006 10:44 
Фамилия переводчика на их языке означает что-то очень грозное :))
Трудно найти параллели в русском, так как у нас не так мифологизировано мышление как у них. Наверное, его фамилия прозвучала для индуса как Илья Муромец или Громовержец :))

 marcy

link 23.11.2006 10:46 
Или как Малюта Скуратов:(

 Ульрих

link 23.11.2006 10:47 
Что в имени тебе моем? :))

 Erdferkel

link 23.11.2006 11:34 
Ulrich (Uodalricus) von Augsburg
Name bedeutet: der an Erbgut Reiche (althochdt.)
http://www.heiligenlexikon.de/BiographienU/Ulrich_von_Augsburg.htm

 Ульрих

link 23.11.2006 11:36 
2Erdferkel
теперь Вы понимаете, почему я Ульрих? :))

 tchara

link 23.11.2006 11:43 

 Erdferkel

link 23.11.2006 11:50 
Я его и по телевизору видела, но он на меня совсем даже не похож - у меня уши гораздо длинее :-))). Самозванец просто! И зубы у него совсем не трубочками. А меня зовут полным именем Erdferkel Tubulidentata. Так что я очень прошу не путать! :-)))

 SRES

link 23.11.2006 13:01 
Tubulidentata,

я Вас тут недавно по телевизору видела. Очень милый зверёк оказался!:)))

 Erdferkel

link 23.11.2006 19:02 
Правда, мы симпатичные? Я этот фильм на видик записала, буду смотреть в грустные минуты, как родственник быстро бегает и еще быстрее закапывается :-)))

 SRES

link 23.11.2006 19:20 
Да, очень трогательные!:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo