Subject: Sachziele Контекст: Die Sachziele und erwarteten Ausführiungsergebnisse sind in folgenden Unterlagen definiert...А документ называется "Afgabenstellung zum Bauvorhaben.МТ - дает цели материального характера, а мне это что-то не нравится. |
Ежели там перечисляется, что строить собираются, то имхо можно бы назвать просто "объекты строительства", т.е. "Объекты строительства и ожидаемые результаты работ определены в следующих документах". |
Возможно, или это цели проектирования? Там (то бишь для нашей фирмы) строиться-то будет большой склад. А сейчас предпроектная стадия. |
Т.е. документация проектная будет разрабатываться. |
Так и сразу бы так! Тогда пишите "цели проектирования" :-) |
Спасибо...написал уже! :) |
You need to be logged in to post in the forum |