DictionaryForumContacts

 Клуша

link 14.11.2006 16:46 
Subject: Karrnerdienste
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Человек, работающий в области строительства жалуется, что раньше его работа была Kärrnerdienste.
Заранее спасибо

 marcy

link 14.11.2006 16:54 
Der Begriff Kаеrrnerarbeit steht fuer harte kоеrperliche Arbeit. Er gilt als veraltet.

Urspruenglich war dies Arbeit, die von einem Karrenfueßhrer, einem Kаеrrner ausgefuehrt wurde. Der Begriff "Kаеrrnerarbeit" wird heute auch auf andere anstrengende, zаеhe Bemuehungen uebertragen.

 Paul42

link 14.11.2006 17:15 
Сизиф (мифология) — Википедия
Отсюда выражения «сизифов труд», «сизифов камень», означающие тяжёлую, ... Если верить Гомеру, Сизиф был мудрейшим и осмотрительнейшим из смертных. ...
ru.wikipedia.org/wiki/Сизиф_(мифология)

 Клуша

link 14.11.2006 19:49 
Danke schön!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo