Subject: Aquisition von Beratungsmandaten Помогите перевести.Это один из пунктов трудового договора, а если точнее, то перечисление должностных обязанностей: "Aquisition von Beratungsmandaten" Заранее спасибо |
B e g r i f f s e r k l д r u n g Aquisition Englische Bezeichnung für den Kauf von Unternehmen bzw. Unternehmensteile. |
Неправильное написание слова, имхо. Надо: Akquisition Думаю, что здесь речь идёт о поиске/вербовке/привлечении новых клиентов для оказания им консультационных услуг |
marcy права! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |