DictionaryForumContacts

Subject: Dorfplatz
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Dorfplatz

Заранее спасибо

 marcy

link 9.11.2006 17:00 
Интересный контекст:))
А чем Вам тогда не нравится первое, что приходит в голову:
сельская / деревенская площадь?

 Gajka

link 9.11.2006 17:03 
http://www.mueckenloch.de/html/dorfplatz.html

http://www.unserdorf.info/nachdenkliches-01.php

площадь в деревне
деревенская площадь

 Franky

link 9.11.2006 17:07 
Когда сталкиваюсь с подобными аскерами, у которых контекста, как зимой снега, не выпросишь, мне вспоминаются известные строки:

"Благодарные губы запечатал гвоздь,
Кабы что нечаянно не прорвалось..."

No offence meant :-)))))))))

Извините за отсутствие контекста. Поторопилась.
Er mischt sich gern auf dem lebendigen Dorfplatz unter das gut gelaunte Publikum.

 Franky

link 9.11.2006 17:23 
Он любит затесываться в ряды благорасположенной публики, слоняющейся по деревенской площади.

:-))))

 vittoria

link 9.11.2006 17:24 
привет, друзья!!!

ну, деревенская площадь, естессно. а что такого? :)

 vittoria

link 9.11.2006 17:24 
2 Franky
есть ко мне вопросы?

 Franky

link 9.11.2006 17:28 
vittoria,

привет! да нет, кажется. всё ок. а почему спрашиваем?

 vittoria

link 9.11.2006 17:30 
а на всякий случай :)
я, на самом деле, практически мимо пробегала, зашла поздороваться.

марси, привет!
напишу тебе в субботу :)

 marcy

link 9.11.2006 17:38 
Вика, привет, а я там на «банни»-ной ветке за тобой охочусь:))
От В. тоже привет – я его немного подпрягла, возможно, он не успеет тебе сейчас ответить:))

 vittoria

link 9.11.2006 17:54 
а я уже видела и там тоже кое-какие следы оставила :)

 marcy

link 9.11.2006 17:57 
Сейчас тебе ещё что-то придёт:))

 Gajka

link 9.11.2006 18:18 
2vittoria

Вика привет! Ты знаешь доцента Питерского университета Алексееву? Она должна приехать в Дюссельдорф и провести блочный семинар для переводчиков. Стоит пойти?

 vittoria

link 9.11.2006 18:25 
БЕЗУСЛОВНО! суперский доцент! вела у меня практику по переводу. всячески рекомендую.
привет, Гайка! :)

 Ульрих

link 9.11.2006 18:30 
2vittoria
Привет, vittoria!

Как проходит выставка в Москве?

 Gajka

link 9.11.2006 18:31 
У меня, вроде, даже книга её есть по практике перевода, такая синенькая... Она приедет на 10 дней и семинары должны будут длиться по 8 часов в день. Меня на работе на такое длительное время скорее всего не отпустят. Но, вероятно, будет возможность посещать по выбору. Есть что-то у неё особенное, что стоило бы посетить?

 Ульрих

link 9.11.2006 18:34 
Гайка, и у меня есть такая книга и знаю я этого переводчика (в Питере лучшего) очень хорошо, так что можешь идти смело, вернее, не сам лично, но собирал о ней рекомендации :))

 Gajka

link 9.11.2006 18:36 
2Ульрих

Смело то смело! Но придётся вырывать обрывками. Вопрос только какими?:)

 vittoria

link 9.11.2006 18:39 
у алексеевой мне оченно нравятся упражнения по мнемотехнике :)

 Gajka

link 9.11.2006 18:44 
2vittoria

ОК! Полезный совет:))))))

 Gajka

link 9.11.2006 20:42 
2Ульрих

Любопытное наблюдение на стр. 3:))))))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo