Subject: технический перевод Добрый вечер!Требуется "техническая" помощь. и еще: теория функций комплексного переменного Контекста нет, это дисциплины в дипломе. Благодарю всех заранее. |
вычислительная аэрогидромеханика = Berechnungsverfahren der Strömungslehre/Strömungsmechanik теория функций комплексного переменного = Funktionentheorie, komplexe Funktionentheorie, Theorie der Funktionen einer komplexen Variablen (математ. словарь) |
1 wenn es das ist, was ich denke: CFD - computional fluid dynamics, ist auch im Deutschen so nicht ungebräuchlich, sonst fällt mir noch ein: numerische Strömungsmechanik 2 Theorie der komplexen Funktionen (gruselige Angelegenheit kann ich Dir sagen) |
2Erdferkel Unter der Erde geht Alles schneller, Pech für mich. |
Огромное спасибо. |
2Gerhard Ich grabe halt gern ;-))))) |
To Gerhard: Ich habe hier an der Uni das Fach "ТФКП" als Funktionentheorie studiert. Hier der Auszug aus Lehrverzeichniss: Inhaltlich wird es um Funktionentheorie, also die Theorie der komplexwertigen analytischen oder holomorphen Funktionen einer komplexen Variablen, gehen. |
Von wegen nur graben, und wie war das heute Morgen mit dem großen Brötchen? |
2Ingener ... Inhaltlich wird es um Funktionentheorie, also die Theorie der komplexwertigen analytischen oder holomorphen Funktionen einer komplexen Variablen, gehen. Das gibt ja wenigstens einen Hinweis da |
ups Das gibt ja wenigstens einen Hinweis darauf, wie gruselig das ist. Hier an der Uni heißt wo & was? |
Какой ужас! Все тут специалисты! А я только слова знаю, а что за ними -темный лес! :-((( Теория функций совершенного попугая :-((((( 2Gerhard Manchmal muss auch ein Erdferkel was essen - Termiten gibt es in Braunschweig relativ selten! ;-))) |
я - специалист h.c. |
Ich würde gern weiter plaudern, muss aber leider weg :-(( Also bis zum nächsten Mal! |
You need to be logged in to post in the forum |