Subject: светотехника auto. .... нииеее, нииеее, ниииееет, никак от барбары не избавишься:Будьте любезны - ваш вариант: Контроль сопряжения фар с кузовом осуществлять по ММ, по шаблону посадочного места на кузове спасибо |
Respekt! Schon beänstigend was Sie da übersetzen müssen!:) |
hi Gaetschka:-)) auch noch wach? ... ich fürcht mich ja eh sehr ... ---- obwohl ich schon wieder saumüde bin --------- |
Ich bin kein Autoprofi. Was fahren angeht - schon, aber nicht in der Sachen Übersetzung. Aber es gibt hier schon ein paar gute "Mitfahrer". Sie werden sich morgen bestimmt noch melden:) |
Ja, es kommt da noch einiges auf mich - und die Mitfahrer zu! Danke für die netten Worte. lg |
Karosserieschlitze beim Scheinwerfereinbau kontrollieren посадочное место -Einbauort |
ja und das andere heisst: шаблон посадочного место Einbaulehre bei meinen Auftraggebern Vielen Dank Karossenanbindung hab i in der Not geschrieben - MM wusst ich nicht! und Einpass-Stelle - wird auch taugen hoff ich... Danke YuriDD kuess (SORRY DIE UMLAUTE) die Hand auf Wienerisch!! |
а это как? прошу в личку |
... это совсем у нас не принято, а вообще: откуда Вы знаете, что это желательно ??? с низким и скромным наклоном |
поклоном естественно то я всю ночь а наклонах совсем уже и вообще и в прочем |
ММ - может быть "математическая модель"? |
.. да вполне, извиняюсь за опоздалый ответ! Сегодня меня пригласили перевести устно - я как феркель простой породы Хаузшвайн перевела еще и не совсем проснувшийся экземпляр. Содержание примерно такое как было в тексте, который я так щедро с Вами делила. Ну вот, заикалась, заокала, но благодарная публика все простила. |
You need to be logged in to post in the forum |