DictionaryForumContacts

 annuxka

link 2.02.2005 7:49 
Subject: Первичный документ
Контекст вот такой:
Общество поручает бухгалтеру ведение бухгалтерского и налогового учета на основании представленных обществом первичных документов.
То, что предлагает уважаемый Мультитран, в гугле в данном контексте не особо представлено...

 Petra

link 2.02.2005 7:52 
Originale

 Vital*

link 2.02.2005 9:55 
Есть очень хорошее немецкое слово Beleg, которое, на мой взгляд, как нельзя лучше подходит для предложенного Вами контекста.
Единственное над чем следует поразмыслить - это над словом "первичный". Cлово "Primärbeleg" что-то не очень вдохновляет.
Вот, например, ссылка
http://www.vnr.de/vnr/steuernrechnungswesen/buchfuehrung/praxistipp_00785.html
где речь, судя по всему, идет как раз о "первичке", но используется просто слово "Beleg".

 YuriDDD

link 2.02.2005 9:58 
Originalbeleg {m}Maskulinum
(der)": source document voucher =eng.

 Petra

link 2.02.2005 10:17 
Если Вам просто "Original" не нравится, я предлагаю как YuriDDD Originalbeleg oder Belege im Original.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo