DictionaryForumContacts

 Марина

link 2.02.2005 7:21 
Subject: научно-производственное ЗАО
Здравствуйте! Про научно-производственное ОБЪЕДИНЕНИЕ, помнится, уже заходил разговор. А как соединить это прилагательное с ZAO? Помогите, пожалуйста! Мне ничего подходящего в голову не приходит, к сожалению:-(

 Марина

link 2.02.2005 7:26 
Cвой вариант не написала - produktionswirtschaftliche ZAO или
produktionswirtschaftliche geschlossene Aktiengesellschaft (ZAO)

 Petra

link 2.02.2005 7:44 
Скажите, пожалуйста, что делает это "научно-производственное ЗАО"? Научно - это wissenschaftlich, а не wirtschaftlich, но я такого выражения на немецком пока не слышала. Может мы найдем еще вариант.

 Марина

link 2.02.2005 8:26 
Конечно, wissenschaftlich! - это моя опечатка из-за спешки.
Эта фирма занимается разработкой и производством радиоэлектронной аппаратуры различного назначения.

 Vital*

link 2.02.2005 8:51 
Я бы предложил нечто типа "Forschungs- und Industrieunternehmen".
<А как соединить это прилагательное с ZAO?>
Для Вас это принципиально? Дайте в одном предложении то, что они "научные производственники". А в следующем предложении укажите организационно-правовую форму, например, das Unternehmen ist (gemäß dem Recht der RF) eine geschlossene Aktiengesellschaft.

 Марина

link 2.02.2005 8:56 
Vital СПАСИБО!!!! А что если написать так: Forschungs- und Industrieunternehmen ....(Name) wurde 1999 als eine geschlossene Aktiengesellschaft gegruendet.

 Vital*

link 2.02.2005 9:57 
Мне нравится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo