DictionaryForumContacts

 minor sky

link 1.11.2006 22:11 
Subject: Странные слова
Помогите, пожалуйста, с переводом понятий... В ночи голова совсем не варит

Kronzeugenregelung
Vermummungsverbot
Vorratsspeicherung der Internet-Daten
Schleierfahndung

Речь в тексте идет о конференции по борьбе с терроризмом
Спасибо огромное!

 marcy

link 1.11.2006 22:26 
1. (государственная) программа защиты свидетелей (Кronzuege – главный, основной свидетель)
http://www.legislature.ru/monitor/zashchitasvideteley/pressaseminar.html

 Erdferkel

link 1.11.2006 22:38 
Vermummungsverbot = запрет на маскировку (во время демонстраций и митингов)
Vorratsspeicherung der Internet-Daten = архивирование (полицией) информации из Интернета
Schleierfahndung =
"Als Schleierfahndung werden in der Bundesrepublik Deutschland verdachtsunabhängige Personenkontrollen bezeichnet. Zum Teil wird auch von ereignisunabhängigen, anlassunabhängigen oder – bei der Bundespolizei – lageorientierten Personenkontrollen gesprochen"
http://de.wikipedia.org/wiki/Schleierfahndung

 re

link 2.11.2006 8:22 
Kronzeuge: Das wesentliche Kennzeichen eines Kronzeugen ist die Tatsache, daß er an den zur Verhandlung anstehenden Straftaten selbst beteiligt war, daß er aber dafür, daß er zur Aufklärung (als Kronzeuge) beiträgt, selbst straffrei bleibt bzw. daß eine evtl. verhänge Strafe milder ausfällt als ohne eine solche Regelung. Kronzeugen (Krone hier gleich Staastanwaltschaft) gab es meines Wissens schon immer im angelsächsichen Strafrecht, sie wurden aber in Deutschland (gegen erhebliche Bedenken) erst vor etwa 20 (?) Jahren eingeführt.
Der Kronzeuge ist nicht notwendigerweise der wichtigste Zeuge in einem Strafprozeß.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kronzeugenregelung

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo