Subject: Tischkultur Пожалуйста, помогите перевести.Edelste Tischkultur für hochkarätige Darbietungen aus Küche und Keller. Слово встречается в следующем контексте: отельный ресторан. Заранее спасибо |
Самая претенциозная культура сервировки для высококлассных блюд и вин. |
Что-то вроде: Изящно сервированные столы с изысканными дарами кухни и винного подвала |
Претенциозный в русском имеет слегка негативный оттенок, имхо. |
Спасибо большое. А как Вы думаете, как лучше винный подвал или винный погреб? |
Погреб – или погребок:)) |
Имхо: в винных погребах (погребках) прямо сидят и выпивают, а в винных подвалах бутылочки драгоценные хранятся, покрытые пылью и паутиной ;-))) www.winebutik.kiev.ua/index.php?go=Page&id=43 |
Edelste Tischkultur 1) элитная сервировка стола 2) сервировка стола по высшему классу ... специальных фуршетных блюд, с изысканным вкусом и неповторимым исполнением Элитная сервировка фуршетных столов и фуршетных линий Безупречное обслуживание фуршета,... Сepùîpoùûa ïo выcшeму клaccу Вход для шеф-поваров |
hochkarätige Darbietungen aus Küche und Keller: блюда и напитки высочайшего качества ...Семь хлебов" предоставит Вам полный пакет необходимых услуг: блюда и напитки высочайшего качества, внимательный и предупредительный персонал. http://www.anonymizer.com.ru/main.php?url=http://w... |
You need to be logged in to post in the forum |