Subject: passagere Symptombildung NCL Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее огромное спасибо за любую помощь!!! |
преходящее формирование симптома? |
вот только что во французском словаре нашла: passager - скоротечный, быстропротекающий... Выходит, что так. СПАСИБО! |
а я в немецком нашел :)) |
везет! а я вот нет... :))) |
You need to be logged in to post in the forum |