Subject: Essig mit Essig und ÖlПонятно, что речь идёт о соусе для салата. Большенство немцев салат именно с таким соусом знаю, любят, заказывают и едят. |
заправленный уксусом и оливковым маслом с чесноком и гренками :)) |
Уксус можно зашифровать под элегантным названием итальянский /французский дрессинг (соус) :)) |
точно, marcy! итальянский соус и никак иначе! и это практически (ну или почти) правда. никто же не знает: 1) какой там уксус (бальзамический ли) 2) какое там масло (оливковое ли) с чесноком и гренками, то есть крутонами, Ульрих, уже салат "Цезарь" получится :) |
**Или на наших картах так и пишут** ГАЙКА! АХТУНГ! |
2vittoria Yes! Это я уже второй раз "Карту" употребляю! Ща я себя да по губам! БАМ!БАМ!БАМ! |
2marcy Получается, что голландский вкуснее... |
А ещё вкуснее бернский:)) |
А ещё есть гайковский - с сыром бри:) |
это винегрет Vinaigrette (по-шикарному) а еще - лучший уксус в мире продается у нас в Штирии --- www.goelles.at посмотрите, полюбйтесь |
2барбара По-русски винегрет – это другое. Это салат винегрет, который с «нашим» Vinaigrette ничего общего не имеет:)) Ложный друг переводчика. |
2marcy есть, есть заправка "винегрет". Растительное масло, белый уксус и растёртый варёный желток. Не сумятьте народ:))) |
А я когда первый раз услышала, оболдела... Думала сейчас на салат ещё и винегрета положут:))) |
.. да, странно, когда я жила в России у своей суекрови /так я надеюсь пишется, ленюсь проверить/, я делала такие салаты по-австрийскому /и немцы кстати, так же кушают салат/ - то все восклицали - это же винегрет --- так что, она мне ложной подругой была? |
Еще вариант, не такой элегантный как итальянский, но зато более понятный. Уксусно-масляная заправка Ингредиенты: Приготовление: Уксус и масло тщательно перемешать, добавить ягодный сок. Пример: Специальное предложение от шеф-повара. Генуэзский салат с ломтиками пармской ветчины, вяленых томатов, жареных белых грибов под уксусно-масляной заправкой. |
2SRES Безусловно, есть – Vinaigrette. Ещё травы забыли – обязательно. Иногда горчица. Но по-русски её так лучше не называть, имхо, потому что все поймут как винегрет. 2Барбара |
Винигрет по-русски: варёная свёкла, варёный картофель, варёная морковь, солёный огурец, зелёный горошек (из банки). Мелко порезать, посолить, заправить подсолнечным маслом:) |
вот мне тоже всегда казалось, что этот "соус" "заправкой" называется:))) |
молодец, Саша!! тут никого не подведешь |
2sascha Смотрите-ка:)) Здесь сегодня не только Ульрих проголодался;) |
А почему проголодался? Вы просили помочь... |
.. наверное, а платят нам по часу работы, а не по словам или строкам, я надеюсь, то кушать не на что .. |
2sascha Я Вам всегла рада!!!:))) Такой серьёзный, потому что не поел или уже поел?;) |
2барбара ".. наверное, а платят нам по часу работы, а не по словам или строкам, я надеюсь, то кушать не на что .." я старалась понять... |
2SRES Такой же соус;)) |
Помоему вы Gajka чуть-чуть на еде зациклились :) Что в общем-то неудивительно, когда все время про это дело переводишь :)) |
2sascha Перевожу только по-вечерам. Так-как это-besonderer Wunsch руководства, кроме того готовлю, кормлю и изредка успеваю поесть сама. Были бы Вы другого рода, я бы посмотрела на Вас, как бы Вы думали обо всём, но не о еде;)) |
SRES .. ничего, SRES, s dobrym utrom |
You need to be logged in to post in the forum |