Subject: Lifestyle Hotel SEEDAMM PLAZA - Ihr Eventhotel, Seminarhotel, Tagungshotel und Kongresshotel mit Lifestyle am Zürichsee in der Schweiz.Дальше по тексту: Кухня ресторана отеля passt auch zum zeitgeistigen Lifestyle des Hauses. Lifestyle??? То, что этот лайфстал - образ жизни, я знаю. Но как его вписать в этот контекст? Заренее спасибо. |
Напишите просто стиль, стильный |
Или еще варианты, хотя и не совсем буквальные: элегантный, к элегантному стилю (кухня подходит). |
Там в тексте еще пресловутая гламурность встречается. Я ее перевела как элегантность. Наверное, возьму вариант "элегантный стиль". Тогда все будет как бы в одном русле. |
Ещё синонимы: роскошный, светский |
Спасибо большое за помощь. Еще раз все перечитала и решила так (пока в черновике, т.к. текст огромный и мне его еще дооолго переводить придется): гламурно бдт элегантно, а лайфстайл станет светским стилем. |
вписывается в общую ....(далее следуют все эпитеты) обстановку... |
Lifestile как светский стиль не везде будет хорошо:( Иногда достаточно просто слова стиль. |
Вообще мне кажется может быть не стоит пытаться переводить отдельные слова? Лучше прочувствовать весть текст, вдохнуть в себя его т.с. атмосферу и выдохнуть обратно, но уже на русском :) |
"Каждый пишет, как он дышит" ;-)))))) |
Так текст хоть и большой, но обзорный - не успеваешь вдохнуть атмосферу одного отеля, а уже приходится выдыхать... :(( |
Это называется дыханием Чейн-Стокса:)) |
Так тем легше — вы поотельно дышите :) |
2marcy Помирать нам рановато! ;-)))) |
You need to be logged in to post in the forum |