DictionaryForumContacts

 mamik

link 27.10.2006 10:43 
Subject: Entkernen und Presswasserschneiden
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте - применение высоконапорного насоса.

Das Anwendungsgebiet von Hоchstdruckpumpen ist sehr vielfältig, z. B.:
m Dosieren und Fördern von flüssigen Medien.
m Bei Hydrier- und Spaltprozessen in der fettchemischen Industrie.
m Entkernen und Säubern von Gußteilen - удаление «зёрен» и очищение литых деталей,
m Presswasserschneiden(?)
m Sanierung von Gebäuden, Brücken, Straßen etc.
m Bei Hochdruckreinigungsverfahren
Preßwasser 1) рабочая водагидравлического пресса 2) сах. жомопрессовая вода- получается "резка рабочей водогидравлического пресса". Не гуглится.

Заранее спасибо

 Vladim

link 27.10.2006 10:55 
Возможно

Presswasserschneiden - резка водой под давлением

 mamik

link 27.10.2006 11:15 
Нашла резка водой высокого давления, Гидроабразивная резка струей воды высокого давления с добавкой мелкого абразивного порошка имеет ряд принципиальных отличий.
Спасибо

 Erdferkel

link 27.10.2006 11:18 
Entkernen und Säubern von Gußteilen - тут имхо "удаление вкладыша и очистка литых заготовок"
Kern = вкладыш, стержень, устанавливаемый в кристаллизатор для получения литых полых заготовок - металлург.словарь

Presswasserschneiden - гидрорезка, резка струей воды под высоким давлением
www.vodorezka.ru/

 Vladim

link 27.10.2006 11:24 
Не знаю, подходит ли:

Entkernen - выбивка стержней (политехнический словарь из Lingvo)

 mamik

link 27.10.2006 11:35 
Есть тоже:
entkernen 1) вынимать [удалять] зёрна [косточки] (из плодов ) 2) разгрузить центр города, снести здания в центре города.

 Erdferkel

link 27.10.2006 11:38 
mamik, ну какие же косточки в стальном литье?:-)) А entkernen в строительстве - еще и удаление всей внутренней начинки здания, когда только стены остаются. Это к слову ;-)))

 mamik

link 27.10.2006 11:46 
Нет косточек, я просто дала вообще переводы.
А вдруг один из работников вишни ел, а тут приближается начальник, вот он и засунул их туда.
Зато узнала от Вас и употребление entkernen в строительстве.
Спасибо

 Vladim

link 27.10.2006 11:49 
выбивка стержней водяной струей (гидравлическая выбивка стержней) = Nassentkernen (Technik-Woerterbuch Metallurgie und Giessereitechnik VEB Verlag Technik Berlin)

 Vladim

link 27.10.2006 11:53 
Полагаю, этот вариант подходит:

выбивка стержней - Entkernen, Ausstossen der Kerne (в том же словаре

 mamik

link 27.10.2006 12:00 
Спасибо за Вашу помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo