Subject: вибросвязь Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: • Вибросвязь для работы в условиях повышенного шума (о радиочастотном терминале) Заранее спасибо |
C одной стороны, есть Vibrationsfunk, но это имхо для не таких терминалов. Для них в описании стоит просто Vibration или же название протокола связи http://www.ottsoftware.de/produkte/handheld-terminal/funkterminal/dt-x5.html ![]() |
Erdferkel, и всё-то мы не спим и не спим!:))) |
Все вибрируем! Но сейчас спатки в норку пойдем! Спокночки!!! |
Спокойной ночи, Erdferkel! |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |