Subject: Briefwahl 1. Die Stimmabgabe findet statt:am xxxxx per Briefwahl im Besprechungsraum Wie ist Briefwahl zu übersetzen? 2. Wahlberechtigte, die im Zeitpunkt der Wahl an der persönlichen Stimmabgabe verhindert sind, können ihr Wahlrecht schriftlich ausüben. Как бы по-русски адекватно выразить "Wahlrecht schriftlich ausüben"? Danke |
тут что-то было: http://multitran.ru/c/m/p=7&a=ForumReplies&MessNum=19780&L1=3&L2=2&SearchString=Briefwahl&MessageNumber=19780 |
наделены правом выбора в письменной форме? |
мне кажется, речь здесь о том, что когда человек болеет или еще по каким-то причинам не можем прийти на избирательный участок, ему бюллетень высылают на дом. только как это называется, я не помню. давно выборов не было. |
Было еще такое голосование по почте, не знаю насколько это выражение официально. |
ну, так я про него и говорю |
You need to be logged in to post in the forum |