Subject: исходно-разрешительная документация Как будет на нем. исходно-разрешительная документация, если речь идет о "совокупности документов, содержащих сведения градостроительного, ..... х-ра и иную информацию, необходимую для принятия органами ... решений о возможности строительства заявленного объекта"?Заранее спасибо |
Возможно так: Ausgangs- und Genehmigungsplanung |
Еще переводной вариант: Ausgangs- und Genehmigungsunterlagen ... von der Ausfertigung der Ausgangs- und Genehmigungsunterlagen an bis zur Inbetriebnahme, Organisation der Filiale, Vertretungen, Joint Ventures, ... |
2Vladim Именно что "переводной вариант"... Имхо: Unterlagen mit Ausgangsdaten für die behördliche Baugenehmigung www.merck.de/servlet/PB/menu/1347110/index.html "Unterlagen für die behördliche Genehmigung" |
Термин "Genehmigungsunterlagen"(27100 ссылок на www.rambler.ru) тут на своем месте. Фазы (стадии) прохождения документации в ходе реализации строительного проекта: Genehmigungsunterlagen - Ausfuehrungsunterlagen - Bestanùsunterlagen "исходно-разрешительная документация" - придется переводить. Возможно это и есть "Ausgangs- und Genehmigungsunterlagen". |
Bestanùsunterlagen - Bestandsunterlagen |
2Vladim Тут имхо получается небольшая путаница с "разрешительностью". Аскер имеет в виду исходную документацию, необходимую для оформления разрешения (в целом она называется исходно-разрешительной): ""совокупность документов, содержащих сведения градостроительного, ..... х-ра и иную информацию, необходимую для принятия органами ... решений о возможности строительства заявленного объекта"". Поэтому я эту исходную перевела как Unterlagen mit Ausgangsdaten. На их основании органами выдается разрешение на строительство: Baugenehmigung или просто Genehmigungsunterlagen. В результате и получилось: Unterlagen mit Ausgangsdaten für die behördliche Baugenehmigung. Лучше даже: Unterlagen mit Ausgangsdaten für die Erteiling der behördlichen Baugenehmigung. А если это перевести как Ausgangs- und Genehmigungsunterlagen, то у нас две стадии сольются в одну: 1. подача заявки с исходными документами и 2. выдача разрешения |
You need to be logged in to post in the forum |