|
link 23.10.2006 7:47 |
Subject: массовые торжества Всем доброе утро!Как лучше перевести "массовые торжества". Контекст: Открытие Олимпийских игр сопровождается массовыми торжествами. Massenfeierlichkeiten всего 13 в гугле:) Заранее спасибо |
Wortschatz: Für den 31. August wurden Massenfeierlichkeiten vorbereitet, um die russischen Soldaten in Ehren zu verabschieden. (Quelle: TAZ 1993) |
|
link 23.10.2006 8:06 |
Но его в гугле всего 13, и то преимущественно на русских немецкоязычних сайтах. Явная калька:( |
Доброго утра, может вот это поможет http://www.chinaseite.de/china-service/china-nachrichten/browse/5.html Donnerstag 10. of August 2006 Noch zwei Jahre bis zu den Olympischen Spielen 2008 in China Eine Massenfeier leitete am Dienstag in Peking den Zwei-Jahres Countdown bis zur Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele 2008 in China ein. |
Massenevent:)) |
volksfestähnliche Freiluftveranstaltungen |
You need to be logged in to post in the forum |