DictionaryForumContacts

 Nataxa

link 20.10.2006 7:22 
Subject: Als Wekstueck ist nachstehend immer das Werkstueck samt Aufspannmittel (im Normallfall ein Aufspanndorn mit Zentren) bezeichnet.
помогите, пожалуйста, перевести предложение из паспорта по эксплуатации станка REISHAUER

Als Wekstueck ist nachstehend immer das Werkstueck samt Aufspannmittel (im Normallfall ein Aufspanndorn mit Zentren) bezeichnet.

Заранее огромное спасибо!!!

 Erdferkel

link 20.10.2006 8:56 
Понятие "обрабатываемая деталь/заготовка" ниже всегда означает "обрабатываемая деталь/заготовка вместе с крепежным устройством" (обычно с центрирующей зажимной оправкой)

 Vladim

link 20.10.2006 9:06 
Aufspannmittel - зажимное устройство

 Nataxa

link 20.10.2006 9:11 
спасибо, Vladim, огромное!

 Vladim

link 20.10.2006 9:12 
Aufspannmittel - зажимное устройство

Ссылаюсь на словарик "Немецко-русские термины по зажимной технике" (Тетради новых терминов № 167, Москва, 1990)

в котором "Aufspann" указано в значении "зажимной".
Например, Aufspannmoeglichkeit - возможность зажима
Aufspannplatte - зажимная пластинка
Aufspannut - зажимной паз в центрирующем зажимном приспособлении

 Erdferkel

link 20.10.2006 9:25 
Ох, пора мне сегодня уходить в монастырь... Конечно, зажимное! Спасибо большое, Vladim, что Вы вечно торопящегося Erdferkel'я всегда так разумно и обоснованно поправляете!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo