Subject: "a" c хвостиком наверху "a" c хвостиком наверху (как ù )в немецком каталоге орудий для погрузчика, в табличке с ценами Коллеги, подскажите пожалуйста |
Хвостик - это мне близко ;-))). А куда этот хвостик-то показывает? Ежели "á", то это "столько-то за штуку". |
Ой, у Вас хвостик НАВЕРХУ?! |
именно это, спасибо)), Вам по-моему все близко, что ни спроси ))) просто поражаюсь |
это французский предлог "по" (только ударение смотрит налево) и используется как и английское at, @ - означает то, что Erdferkel уже упомянула |
Ну вот, все занялись моим хвостиком... Я же не указывала, наверху он или внизу или вообще сзади - а только, что это мне близко, т.е. совсем рядом, т.е. прямо-таки при мне ;-))) |
Привет, Erdferkel! Ни в коем случае не намеревался обижать (или скажем так: повлиять на настроение) кого бы ни было. Просто попытка уточнить вещи :)) (для французов, в данном случае вопрос принципиальный - но à понимаю, что МТ трудно принимает знаки, находящиеся в Symbol) Оцениваю höchstmöglichst ваше активнейшее участие на форуме :)) Ой, этот фантом à появился там, где никто его не ожидал - опять МТ издевается над нами |
**Оцениваю höchstmöglichst ваше активнейшее участие на форуме ** Это правда. У Erdferkel просто неправдоподобные результаты! :) |
Ахти, комплименты! Прямо подсолнечным маслом по сердцу... Засмущали бедное животное совсем, я даже работу бросила и пытаюсь покраснеть:![]() |
а красный вам подподит... |
You need to be logged in to post in the forum |