DictionaryForumContacts

 *Я*

link 17.10.2006 15:52 
Subject: saltim bocca
вот, собственно, и все
как это переводится?

 Erdferkel

link 17.10.2006 15:58 
Переводится очень сложно: сальтимбокка
http://www.cooking-book.ru/national/italian/8225.shtml?send

 *Я*

link 17.10.2006 16:03 
ага, спасибо, что-то такое написание мне в голову не пришло:)
в смысле слитное
а так, и с "ь" пишется, и без
кто-нить в курсе, как все-таки правше будет?:)

 marcy

link 17.10.2006 16:14 
В курсе:))
Сальтимбокка - «прыгай в рот». Вы же сальто (мортале) с мягким знаком пишете?

 *Я*

link 17.10.2006 16:16 
marcy,
писать - не пишу, но произношу именно так :)
спасибо:)

 Erdferkel

link 17.10.2006 16:25 
Лично я тоже за "ь". Однако в гуголе, к сожалению, больше гуглится без "ь". А gramota.ru пока ни в одном словаре не дает. Так что подождем... Может, народ здесь "сало" расслышал? ;-)))

 marcy

link 17.10.2006 16:35 
Сальтимбокка – даже если в гугле не будет ни одного написания с мягким знаком:))
Вы же помните, как гугль нам Cordon blue выдавал:))

 Erdferkel

link 17.10.2006 16:45 
Да, что-то в русском языке с кулинарией не прожарено ;-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo