Subject: придорожная полоса добрый день!помогите перевести придорожная полоса контекст: карта, условные обозначения: граница придорожной полосы |
Bankettrand? |
Freistreifen или Geländestreifen neben der Fahrbahn |
Heißt doch Bankett, oder? |
Bankett правильно, но как-то не очень употребительно. К тому же оно означает еще и "тротуар на мосту". А Freistreifen имхо как-то больше на слуху... Гляньте в пост Kidney-Bohnen, я там еще разразилась ;-))) |
Ну, не знаю, насколько менее употребительно... Часто вижу "Bankett nicht befahrbar":))) |
А Вы, наверно, южнее живете? Я-то в Нижней Саксонии... |
Ну, а я - в Нижней Баварии:))) |
Вот поэтому и во мнениях разошлись! Сильна еще диалектальная окраска мелких немецких княжеств! ;-)) |
You need to be logged in to post in the forum |