DictionaryForumContacts

 hv

link 11.10.2006 9:44 
Subject: Kidneybohnen cook.

 Vladim

link 11.10.2006 9:54 
фасоль обыкновенная

 hv

link 11.10.2006 10:03 
Ach so? Bei uns ist die "Grüne Bohne" die normale Bohne. Wie heißt die dann auf russisch?

 vittoria

link 11.10.2006 10:05 
для Kidneybohnen у меня 2 варианта

1) красная фасоль
2) фасоль Kidney (редко)

 Vladim

link 11.10.2006 10:06 
grüne Bohnen:
1) зеленозёрная фасоль
2) фасоль, выращиваемая на лопатку
3) (зелёные) лопатки фасоли

 vittoria

link 11.10.2006 10:08 
а то, что Grüne Bohne, это часом не стручковая фасоль?

 Vladim

link 11.10.2006 10:08 
Из англо-русского "Мультитрана":
kidney-bean tree тропическая американская фасоль (Wisteria frutescens)
kidney bean фасоль обыкновенная (Phaseolus vulgaris)

 Erdferkel

link 11.10.2006 11:40 
Насчет Grüne Bohne vittoria права, она самая - стручковая.
А насчет Kidneybohnen - и в нижеупомянутом словаре стоит "фасоль обыкновенная", хотя я, как и ниже сказано, за обыкновенную всегда белую держала. А это - как-то с американским акцентом, что-то ковбойское. Тем более, что тут еще бобы и фасоль - сплошная путаница.
2hv
""Bei uns ist die "Grüne Bohne" die normale Bohne."" - Ich dachte immer, die normale ist die für den Bohneneintopf. Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen - damit ist doch nicht die Grüne Bohne gemeint!
Im Wörterbuch der Lebensmittelindustrie gibt es 18 Bezeichnungen für verschiedene Bohnenarten allein im Register, dazu noch auf verschiedenen Seiten.

 vittoria

link 11.10.2006 11:43 
2 Erdferkel
если Вы посмотрите картинки и текст на "красную фасоль", то увидите Вашу же "обыкновенную". Мне кажется, оба варианта могут сосуществовать совершенно спокойно. Я не настаиваю :)

 Erdferkel

link 11.10.2006 12:06 
Так и я не настаиваю! Только я в этих бобах фасолевых да плюс еще капуста - запуталась совершенно. У Бога слишком всего много! ;-))

 vittoria

link 11.10.2006 12:09 
Это правда :) просто у нас тут любят варить суп из красной фасоли...
скажу Вам по секрету, я фасоль не ем (только стручковую), она мне невкусная

 hv

link 11.10.2006 12:42 
2Erdferkel
Nein, in den Bohneneintopf kommen keine "normalen" Bohnen, sondern weiße oder dicke Bohnen (конская боб). Aus normalen Bohnen macht man normalerweise Bohnengemüse (mit чабер=Bohnenkraut, nicht verwechseln mit чабрец=Quendel!).

http://www.hausfrauenseite.de/index.shtml?http://www.hausfrauenseite.de/rezepte/suppe/kasselereintopf.html
http://www.peterahne.de/webbuch/bohnengemuese.htm

 vittoria

link 11.10.2006 12:45 
а чабер и чабрец - это одно и то же :) по крайней мере, я так всегда думала

 hv

link 11.10.2006 13:12 
2vittoria
Вроде нет. Чабёр, это Satureja hortensis, а чабрец Thymus serpyllum/serphyllum:


Bohnenkraut (Чабёр)


Quendel (Чабрец)

 vittoria

link 11.10.2006 13:15 
Чабер, чибрец (Satureja hortensis), однолетнее травянистое растение из семейства губоцветных, дико растет в Крыму и на Кавказе; разводится в огородах как пряное растение.

:))

 vittoria

link 11.10.2006 13:16 
еще один словарь (Даль)
ТЕМЬЯН и тимиан (фимиам), тимон, растен. тмин, Carum carvi. || Растен. дикий базилик, чебрец, чабер, Thymus vulgr. ||

 vittoria

link 11.10.2006 13:17 
Чабрец,
род растений семейства губоцветных; то же, что тимьян.

(Большая Советская Энциклопедия)

 Erdferkel

link 11.10.2006 13:20 
Erdferkel не может без поэзии...

Николай Заболоцкий

НАД МОРЕМ
Лишь запах чабреца, сухой и горьковатый,
Повеял на меня - и этот сонный Крым,
И этот кипарис, и этот дом, прижатый
К поверхности горы, слились навеки с ним.

Здесь море - дирижер, а резонатор - дали,
Концерт высоких волн здесь ясен наперед.
Здесь звук, задев скалу, скользит по вертикали,
И эхо средь камней танцует и поет.

Акустика вверху настроила ловушек,
Приблизила к ушам далекий ропот струй.
И стал здесь грохот бурь подобен грому пушек,
И, как цветок, расцвел девичий поцелуй.

Скопление синиц здесь свищет на рассвете,
Тяжелый виноград прозрачен здесь и ал.
Здесь время не спешит, здесь собирают дети
Чабрец, траву степей, у неподвижных скал.
1956

 hv

link 11.10.2006 13:24 
Точно, значит "Quendel" это "ползучий тимьян" :-/

 vittoria

link 11.10.2006 13:27 
а мне очень нравится вот это (согласна, ничего оригинального)

Среди других играющих детей
Она напоминает лягушонка.
Заправлена в трусы худая рубашонка,
Колечки рыжеватые кудрей
Рассыпаны, рот длинен, зубки кривы,
Черты лица остры и некрасивы.
Двум мальчуганам, сверстникам ее,
Отцы купили по велосипеду.
Сегодня мальчики, не торопясь к обеду,
Гоняют по двору, забывши про нее,
Она ж за ними бегает по следу.
Чужая радость так же, как своя,
Томит ее и вон из сердца рвется,
И девочка ликует и смеется,
Охваченная счастьем бытия.
Ни тени зависти, ни умысла худого
Еще не знает это существо.
Ей все на свете так безмерно ново,
Так живо все, что для иных мертво!
И не хочу я думать, наблюдая,
Что будет день, когда она, рыдая,
Увидит с ужасом, что посреди подруг
Она всего лишь бедная дурнушка!
Мне верить хочется, что сердце не игрушка,
Сломать его едва ли можно вдруг!
Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине ее горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!
И пусть черты ее нехороши
И нечем ей прельстить воображенье,-
Младенческая грация души
Уже сквозит в любом ее движенье.
А если это так, то что есть красота
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?

 Erdferkel

link 11.10.2006 13:38 
2vittoria
Ну, если мы сейчас по Заболоцокму вдарим, так всему форуму мало не покажется ;-)))
2hv
Sorry, aber vielleicht brauchen Sie auch was Poetisches zum Thema... ;-))
Zu dicken Bohnen:

БОБ КОНСКИЙ
(Faba bona)
Двудольные / Бобовые / Бобовые / БОБ КОНСКИЙ
Dicotyledones / Fabales / Fabaceae / Faba bona

БОБ КОНСКИЙ (Faba bona) или кормовой, возделывают широко во всем Средиземноморье начиная с каменного века. Это нетребовательное к теплу влаголюбивое растение широко используется в Западной Европе как пищевое (всего в мире им занято 4,7 млн. га), но в России культивируется главным образом как кормовое.

Deswegen hört sich es für mich an wie eine Futterpflanze, obwohl ich in Deutschland durchaus dicke Bohnen kenne und sogar oft bei bo-frost bestelle, aber nur für meinen Mann...

 hv

link 11.10.2006 13:54 
Die einfache Form (Vicia faba=Faba bona) heißt ja auch eigentlich "Ackerbohne" oder "Saubohne" und wird meist verfüttert. Für die Küche wird eine extra dicke Variante gezüchtet (Vicia faba ssp. faba var. faba/major), die dann als "Dicke Bohne" in den Handel kommt. Die kenne ich aber eigentlich nur als griechische/serbische Spezialität. In den deutschen Bohneneintopf kommen eher die kleinen. (Deshalb reimt sich ja auch "Tönchen" auf "Böhnchen" um bei der Lyrik zu bleiben ;)) )

 SRES

link 11.10.2006 13:59 
Вот и мне казалось, что hv любит поэзию!:)))
До кучи, про "пряности жизни":

Я увидел во сне можжевеловый куст.
Я услышал вдали металлический хруст.
Аметистовых ягод услышал я звон.
И во сне, в тишине, мне понравился он.
Я почуял сквозь сон легкий запах смолы.
Отогнув невысокие эти стволы,
Я заметил во мраке древесных ветвей
Чуть живое подобье улыбки твоей.
Можжевеловый куст, можжевеловый куст,
Остывающий лепет изменчивых уст,
Легкий лепет, едва отдающий смолой,
Проколовший меня смертоносной иглой!
В золотых небесах за окошком моим
Облака проплывают одно за другим.
Облетевший мой садик безжизнен и пуст...
Да простит тебя бог, можжевеловый куст!

 vittoria

link 11.10.2006 14:00 
SRES, очень здоровское стихотворение
Привет, кстати!

 SRES

link 11.10.2006 14:03 
Привет-привет!!!

 hv

link 11.10.2006 14:07 
Wie wär's hiermit:

Schwarze Bohnen (Sarah Kirsch)

Nachmittags nehme ich ein Buch in die Hand
Nachmittags lege ich ein Buch aus der Hand
Nachmittags fällt mir ein es gibt Krieg
Nachmittags vergesse ich jedweden Krieg
Nachmittags mahle ich Kaffee
Nachmittags setze ich den zermahlenen Kaffee
Rückwärts zusammen schöne
Schwarze Bohnen
Nachmittags ziehe ich mich aus mich an
Erst schminke dann wasche ich mich
Singe bin stumm

 SRES

link 11.10.2006 14:31 
hv, ich habe auch was gefunden!:)))

Alte Wörter

Ich reich dir vom Fuß bis an den Scheitel
Langgestreckt meine Taille; was ich sage
Vermessen: «immer» und «nie» und «niemals».
Die abgedroschenen süßen Sätze!
Von denen ich nach Nimmermehr schau

 SRES

link 11.10.2006 14:33 
nur Bahnhof verstanden... Kannst du es mir erklären?

 Erdferkel

link 11.10.2006 14:42 
2SRES
Как мы все поклонники Заболоцкого-то оказались! А вот ниже еще стих для понимания ;-))

2hv
Das ist ja toll, das müßten wir öfter mal machen!!! Ich kann jetzt auch noch, passend zu Sarah Kirsch, Hans Magnus Enzensberger zitieren, nur über einen anderen Baum; aber der kommt vielleicht noch:

windgriff

manche wörter
leicht
wie pappelsamen

steigen
vom wind gedreht
sinken

schwer zu fangen
tragen weit
wie pappelsamen

manche wörter
lockern die erde
später vielleicht

werfen sie einen schatten
einen schmalen schatten ab
vielleicht auch nicht

 Erdferkel

link 11.10.2006 14:48 
2SRES
Для лучшего понимания - моментальный перевод:

Старые слова

Я достаю тебе ровно до макушки,
вытягиваясь в струнку; все, что я ни скажу –
так все дерзко,
отважно: «навсегда» и «нет-нет» и «никогда».
Затертые милые фразы!
С их высоты гляжу в «никогда больше»

 hv

link 11.10.2006 14:55 
Klingt für mich nach Beziehungskrise. Sie (Sarah Kirsch) sagt ihrem Partner die Meinung. Wenn sie sich aufrecht hinstellt, ist sie genauso groß wie er, d.h. ihm ebenbürtig. Sie sagt Sätze wie "Du machst immer...", "Du machst nie...". Und danach ist die Beziehung zu Ende und alles das passiert "nie wieder". Die Wörter, die ihr so wichtig waren, haben ihre Aktualität verloren. Dann hätte sie das alles ja vielleicht eigentlich auch gar nicht sagen brauchen?

 SRES

link 11.10.2006 15:02 
Молодцы, спасибо!:)))

 SRES

link 11.10.2006 15:41 
С тебя я ростом. Выпрямляюсь если.
Всё упрекаю вот - "ты вечно", "никогда ты"...
А в общем, видишь, никакого толка.
И милые слова давно неактуальны!
И стоило ли их мне говорить?

 Erdferkel

link 11.10.2006 17:06 
2SRES
Это прямо где-то даже по-шекспировски звучит! Только "давно" я бы убрала - имхо ритм лучше будет ложиться. Как на Ваш слух?

 SRES

link 11.10.2006 22:16 
Erdrerkel, да мне медведь на ухо наступил!:))) Пишу, что в голову взбредёт:)) "Давно" можно заменить на "уже"... Или на что-нибудь ещё. Или вовсе выбросить:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo