Subject: steppweste Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
стеганый жилет |
А это тоже что-то психологическое? ;-)) |
в каждой профессии есть что-то необычное :))) |
Приятно прочесть под Вашим ником не просто отдельное слово, а целое предложение ;-))) |
|
link 10.10.2006 5:46 |
ватник с оторванными рукавами - профессиональная одежда психологов. :) luanna83 снизошла до общения... Ердферкель, Вы творите чудеса!!! |
2mamik Поддерживаю Ваш вариант: стеганый жилет |
|
link 10.10.2006 6:31 |
Да? а я настаиваю, шо это - quilted vest / waistcoat :) |
2donkey_hot Так это именно и был псюхологический вопрос! ;-)) Теперь следующий вопрос: а где же от жилетки рукава? |
|
link 10.10.2006 7:27 |
Доброе утро, Ердферкель! Даже дети знают, что рукава от жилетки хранятся рядом с дыркой от бублика. |
2donkey_hot Доброе утро соратнику по фауне! Мои дети уже выросли, спросить-то и некого :-((( |
You need to be logged in to post in the forum |