DictionaryForumContacts

 hv

link 9.10.2006 13:07 
Subject: nö, nee slang
жаргоное сокращение слова "нет" с оттенком неохоты

 Deserad

link 9.10.2006 13:13 
А по-моему, nee - диалект. Я слышал часто, как это слово употребляли австрийцы.

 tchara

link 9.10.2006 13:16 
не
не-ка
ни фига
дудки
да пшел ты

 marcy

link 9.10.2006 13:22 
Не-а

 hv

link 9.10.2006 13:27 
2Dreserad
ja, es ist auch Dialekt und zwar in Norddeutschland (vgl. niederländisches "nee"). Daneben ist es aber überall als umgangssprachliche Variante, die Unlust ausdrückt, bekannt. :)

 tchara

link 9.10.2006 13:28 
Не-а = неправильное написание "не-ка":-)

 Deserad

link 9.10.2006 13:30 
Резюмирую:
Их диалект=русский жаргон! :)))

 Grosse

link 9.10.2006 13:33 
Австрийцы говорят "na" :о)

а по-русски добавляю "нетушки"

 hv

link 9.10.2006 13:35 
их диалект и немецкий жаргон. поэтому часто их эмоционально неправильно воспринимают. :)

 SRES

link 9.10.2006 13:37 
2Grosse
не-не! ни-ни!

 Deserad

link 9.10.2006 13:37 
2Grosse
Видать у меня были неправильные - они Нэээээ говорили! :)))

 барбара

link 9.10.2006 13:38 
Дорогие друзья,

только не думайте, что это по-австрийски. НЕТ НЕТ НЕТ ни фига себе - мы говорим "naaa" или "na geh" (h не произносим, естественно, ну и за чем)или же "na bitte net" (e прошу произносить твердо, .. как у нас, австрийцев- по меньшей мере/австриек характер)

из глубины сердца
барбара

 vittoria

link 9.10.2006 13:43 
а можно еще сказать так долго и протяжно, и со вкусом - неееееееее :)

 Grosse

link 9.10.2006 13:45 
Согласна с Вами, барбара :о)

Говорю так, потому что у меня тоже с австрийцами более-менее близкие отношения, и я всегда слышала "naa", "geh" тоже слышала, но это по-моему, как "bor" :о))

Из Брауншвейга,

Гроссе

PS: А вы, барбара, откуда будете? :о)

 donkey_hot

link 9.10.2006 13:45 
да ну (на фиг)

 vittoria

link 9.10.2006 13:57 
или просто "ну на фиг"

Добрый день, Ослик!

 Grosse

link 9.10.2006 13:59 
Мне сейчас вспомнился "отрицательный" анекдот :о)

Лекция на филфаке.
"В английском языке, - говорит профессор, - двойное отрицание дает утверждение. В других языках, например, в русском, двойное отрицание все равно обозначает отрицание. Но нет ни одного языка, в котором бы двойное утверждение обозначало отрицание".
Голос с задней парты: "Ага, конечно."

 Deserad

link 9.10.2006 14:20 
дэс ферштее эх нэт. :)))

 Grosse

link 9.10.2006 14:25 
эхт нэт??? *смайлик удивленно-недоуменно приподнял левую бровку :о)))*

 SRES

link 9.10.2006 14:26 
i a ned...

 Grosse

link 9.10.2006 14:28 
ТОгда нам нужно встретиться и я передам нужную интонацию голоса с задней парты :о))

 vittoria

link 9.10.2006 14:36 
только заднюю парту найдем, и сразу к Вам, Гроссе. или у Вас своя припасена в кладовке? :))

 Erdferkel

link 9.10.2006 14:38 
Главное, приезжайте к нам в Брауншвейг, а парты мы найдем - на выбросах :-)) знакомо Вам такое понятие?

 Grosse

link 9.10.2006 14:41 
Я вот тоже подумала, что почему бы не провести встречу в Брауншвайге. Здесь уже в два раза больше места для размещения гостей :о)) Достопримечательностями, правда, нам с Берлином не сравниться, но накормить, поговорить и спать уложить - здесь мы уж расстараемся :о)
*to Erdferkel: ничего, что я за нас двоих так завлекаю, Вас не спросясь?*

 Deserad

link 9.10.2006 14:42 
Grosse - я при встрече озвучу, как они это произносили. Я хорошо имитирую! :)))

 vittoria

link 9.10.2006 14:44 
2 Erdferkel + Grosse
ну а теперь сознайтесь, почему Берлин не катит ;)))

 Deserad

link 9.10.2006 14:47 
Я бы тоже в Берлин лучше...но еще лучше в Милане!

 Grosse

link 9.10.2006 14:48 
Мы берем количеством приглашающих ;о)
А Берлин очень даже катит, просто иногда интересно и по провинции прогуляться ;о)

to Deserad:
кто произносил? и что? :о)

 Deserad

link 9.10.2006 14:51 
Австрийцы. Честно. Говорили Нэээээ...дес ферштее ихь нет.

 Grosse

link 9.10.2006 14:55 
Хорошо, буду ждать :о))
А у меня с имитациями плохо - не получается...

 hv

link 9.10.2006 14:55 
Лучше во Франкфурте встретимся, это в середине (и à должен только на метро сесть...;) )
Но, серьёзно, могли бы хорошо встретится на Buchmesse, там было много стендов с переводчиками/для переводчиков. Поздно догадался....

 Erdferkel

link 9.10.2006 14:59 
Да приезжайте хоть куда! От Берлина до Брауншвейга один шаг - тьфу! один час на ICE. А мне по-австрийски больше всего нравится выражение "Schmarrn" и песни Георга Крайслера (напр. "Wir gehen Tauben vergiften im Park"). Как, барбара, хороший у меня вкус?

 Grosse

link 9.10.2006 15:00 
Какой Вы хитрый :о)))
Хотя я временами-периодически в те края заезжаю. Можно и там, мне не впервой кататься *меня уже даже мама отпускает :о)))*

 Erdferkel

link 9.10.2006 15:01 
2hv
И во Франкфурте можно! Я на Рождество в Дармштадте буду, может, и во Франкфурт заеду...

 Grosse

link 9.10.2006 15:02 
А мне больше нравится поглощать этот самый Kaiserschmarrn :оР

 hv

link 9.10.2006 15:06 
Просто скажите, если вы приедете. Встретимся.

 Erdferkel

link 9.10.2006 15:24 
2Grosse
Это я не тот Schmarrn имела в виду, который с сахарной пудрой. А который = бредятина, ерунда, чепушенция, пренебрежем-с - и при этом такой легкий взмах рукой: "Ah, Schmarrn!" Невыносимая легкость бытия ;-)))
2hv
Danke, ich werde mich auf jeden Fall melden!

 барбара

link 9.10.2006 19:36 
Извините, Гроссе, что молчала, пришлось немного трудиться. Бывает и такое.
Я из г. Грац, фед. земля Штирия ... прекрасная природа но слишком много ландшафта ..

и Десерад ..Вы, наверное, говорили с Венцами, которые у нас не считаются Австрийцами - нос у них высокий - но есть исключения даже среди них, которые тоже никогда бы не говорили нееее ... а максимально . неет (с ударением на т).

Кулинарная часть Вашей беседы - очень даже заманчива..

Всем всем большой привет из
ну
это уже известно
gelle?

 vittoria

link 10.10.2006 5:58 
Всем доброе утро!

Betreff: встреча в Германии

Друзья!
Так дело не пойдет.
Без компромисса не обойтись. Физически просто невозможно, колесить по Германии, навещая каждого из Вас, хоть это и печально

Вся Ваша без остатка,
vittoria

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo