DictionaryForumContacts

Subject: Handlingerlebnis auto.
Помогите, пожалуйста, перевести: не могу понять, что делает опционально поставляемая ходовая часть Magnetic-Ride в спортивном режиме –«субъективно с точки зрения Handlingerlebnis справляется со следующим крутым виражем»? (Subjektiv packt das optionale Magnetic-Ride-Fahrwerk auf das Handlingerlebnis in der Sportstellung noch einen darauf.). Речь идет об Audi TT.

Zentimetergenaues Anpeilen von Seitelpunkten, kontrollierte Lastwechsel und allradsouveraener Umgang mit nassen Strassenbelaegen sind ebenso sein Repertoire wie zart-sicheres Untersteuerung in sehr engen Spitzkehren. Subjektiv packt das optionale Magnetic-Ride-Fahrwerk auf das Handlingerlebnis in der Sportstellung noch einen darauf. Dann verhaertet sich die elektronisch angesteuerte magnetische Fluessigkeit in den adaptiven Stossdaempfern zusaetzlich….

Заранее благодарна

 sascha

link 8.10.2006 22:00 
Фарверк packt noch einen darauf, т.е. еще увеличивает Handlingerlebnis, интенсивирует его на "еще одно деление".

 Erdferkel

link 8.10.2006 22:14 
Ходовая часть делает ощущения от управления машиной еще более интенсивными - достаточно коряво, приукрасьте уж как-нибудь;-))
Какие у Вас ужасные тексты!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo