DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 8.10.2006 10:08 
Subject: politische Gemeinde econ.
Пожалуйста, подскажите, правилен ли будет дословный перевод politische Gemeinde как "политическая община" (местонахождение компании - Австрия)???

Выражение встречается в контексте выписки из Торг. реестра

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 8.10.2006 10:52 
Имхо: община как часть политического округа
http://www.wieninternational.at/de/node/680
Погуглите в русском гугле еще под "Австрия, политическая община"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo